Monographs Wu, X. (2022). Metadiscourse in the classroom: A comparative analysis of native and non-native EAP teachers. Soochow University Press. Translated Monographs Hu, Y., Wu, X., Zhu, Li. (2022). Gem of ethnic folk art: Miao embroidery and brocade. Toronto Education Press. (Classic China International publishing project) Wu, X. & Li, X. (2014). A Man in the Making: Strategies to Help Your Son Succeed in Life. Beijing: China Machine Press. Wu, X. (2010). Differentiated Workforce. Beijing: China Renmin University Press. Book Chapter Wu, X. (2019). Classroom discourse analysis in English education. In H, Liu (Ed.), Research methods in basic English education (pp. 82-101). Jilin, China: Northeast Normal University Press. Research Articles Wu, X. Gao, Y. & Li L. (2023). A narrative inquiry into the relationship between English teachers’ identities, beliefs and agency: Insights from an overseas training programme. Foreign Languages and Their Teaching. 332(5): 99-112++149. Ni, H., Wu, X. (2023). Research or teaching? That is the problem: A narrative inquiry into a Chinese college English teacher's cognitive development in the teaching-research nexus. Frontiers in psychology, 14, 1018122. Wu, X. (2023). A longitudinal study of EFL teacher agency and sustainable identity development: A positioning theory perspective. Sustainability. 15(1), 48. Wu, X. (2022). Tears and cheers: A narrative inquiry of a doctoral student’s resilience in study abroad. Frontiers in Psychology. 13, 1071674. Wu, X., Yang, H. (2022). Unpacking the functions of personal metadiscourse in teachers’ classroom discourse. Sustainability. 14(20), 13502. Wu, X., Yang, H. (2022). A comparative analysis of EAP teachers’ interactive metadiscourse across the British and Chinese contexts. Frontiers in Psychology. 13, 879713. Yang, H., Wu, X. (2022). Language learning motivation and its role in learner complaint production. Sustainability. 14(17): 10770. Wu, X. (2020). A study on international publicity translation and cultural soft power enhancement under the new media environment: A case study of the English portal website translation of Dezhou Government. Journal of Dezhou University. 36(5): 104-108. Wu, X. (2013). New perspectives on cultural transmission: Evaluation on John Paul’s meme map. Journal of Gannan Normal University. 34(2): 78-80. Wu, X. (2012). Comparison on the ecological awareness in the American and Japanese versions of film “Hachiko”. Journal of Hubei Institute of Science and Technology. 32(12): 175-177. Wu, X. (2011). Application of figure-ground theory to translation in single clauses. Theory and Practice in Language Studies. 1(11): 1655-1658. Wu, X. (2011). Memetic study on the teaching strategy of business English correspondence. Journal of Dezhou University. 27(5): 94-98. Wu, X. (2010). A Case study on the problems in college business English correspondence teaching and its solutions. Journal of Dongjing Literature. 189(9): 152. Wu, X. & Hua, D. (2010). A study on the lexical features of business English and its teaching strategies. Journal of Dongjing Literature. 187(7): 125. Book Reviews Wu, X. (2021). Language for teaching purposes: Bilingual classroom discourse and the non-native speaker language teacher. Journal of Language, Identity & Education. Wu, X. (2021). Classroom culture in China: Collective individualism learning model. Language and Education. Wu, X. (2021). Gender approaches in the translation classroom: Training the doers. Gender and Language. Wu, X., Ni, H. (2021). Review of the Cambridge handbook of discourse studies. Journal of Pragmatics. Wu, X. (2021). Researching second language acquisition in the study abroad learning environment. System. 100, 1-2. Wu, X. (2021). Student Engagement in the Language Classroom. Journal of English for Academic Purposes. 52, 1-2. Wu, X. (2021). Research methods for classroom discourse. Discourse Studies.23(3), 422-424. Wu, X. (2019). Reflective language teaching: Practical applications for TESOL teachers. System. 87, 1-2. Wu, X. (2019). Theorising pedagogical interaction: Insights from conversation analysis. Applied Linguistics, 40(1), 201–204. Wu, X. (2019). Native & non‐native English-speaking teachers in China. TESOL Quarterly, 53: 276-278. Wu, X. (2019). Applied conversation analysis: Social interaction in institutional settings. Discourse Studies, 21(3), 364-366. Wu, X. (2018). Classroom writing assessment and feedback in L2 school contexts. System, 76, 243-244. Wu, X. (2018). Mindful L2 teacher education: a sociocultural perspective on cultivating teachers’ professional development. Language and Education, 32(1), 88-91. Wu, X. (2017). Classroom discourse analysis: A tool for critical reflection. Discourse Studies, 19(4), 485-486. Textbooks Wu, X. (2023). In Cui, J. (Ed.). Cross-cultural communication and etiquette. Beijing: Metallurgical Industry Press. Wu, X. (2011). In Liu, B. (Ed.). International business negotiation. Beijing: China Renmin University Press. Wu, X. (2011). In Liu, B. (Ed.). Business English reading. Changchun: Dongbei Normal University Press. |